打印

[百合] 小剎與小木乃

引用:
原帖由 小淡 于 07/8/2 10:56 PM 发表


這個大大我是知道的...
但這圖是從《NewType》上截下來的...
字也不是我打的...
關於這個問題
YU是正確的,KOBAYASHI YU是YUU的官方羅馬音
那是日本的習慣(?),不使用習覆的字

例如大神的おおかみ,打出來應為OOKAMI,但日本官方是寫成OKAMI
這是正確的,但原因是什麼我則是不太清楚了

不過我個人覺得還是使用跟最原名ゆう的YUU最好,因此FANCLUB的名字我是使用YUU,平時也是叫YUU


>>小秋
樓上這位沒錯哦~
而且那的確是NEWTYPE的圖,字也是原來的~
腹黑木X呆头刹のLOVELOVE应援团--出席番号58号
小林ゆう非官方中文fan club--[Because of Yuu]
永远的天野月子命!单曲/专辑/pv集合帖

六瓢x鴫守萌啊>//口//<                          記念雫ちゃん的努力...
         

TOP

引用:
原帖由 孤独の鸭子 于 2007-8-2 20:43 发表
想起来在这部里朝仓和小夜是不是也算一对呢?
她們兩個當然算一對啊

TOP

引用:
原帖由 小剎最帥 于 2007-8-3 14:48 发表


她們兩個當然算一對啊
不过图可是相当的少!

TOP

引用:
原帖由 孤独の鸭子 于 2007-8-3 15:32 发表

不过图可是相当的少!
那得找找看了,有機會再分享吧

TOP

圍巾大好啊!!!XDDD
小的收下了!!!
你說過依賴是危險的
也告訴過我最好相信自己

我已不能自拔
這是一種提升還是墮落
你是救贖者還是毀滅者?

TOP

支持一下~~~
小刹太被动了~~
强攻才是一极棒~~

TOP

第ㄧ張很可愛,感覺純純的-u-
唱歌的那張也不錯~可惜滿小的
---
朝夜很萌啊!
但到現在說真的都沒看過幾張圖呢...文也不算多> <
「我已成了妳的曾經,連個朋友也不是的曾經。            我這麼的想著。
 但即便如此,我還是想留在妳的身邊支持妳。」          終究沒有勇氣說出口。
---------------------------------------------------
喰靈-零-大好....黄泉姉樣最高wwww!


[JP]魔法老師-聲優相關影片  [JP]ネギま實寫版 - 相關音樂+書籍+LIVE  [JP]NGM~白き翼 ALA ALBA~(01-02)+音樂
JP要滅了...還未下的同學抓緊時間吧!
所有JP上傳者妳們辛苦了...

TOP

很喜欢她们
╭★GL王道~百合無敵★╯
日與月傳達的思念
在撕裂了的夜風中搖曳
宿命的日月巫女
超越了時空的邂逅
在斥著甜蜜 苦悶 仇恨中華麗共舞
輪回中沉淪 禁斷の戀の呪縛
♀日&月♀永恆╲_/↘相互依靠の存在...~*\(^O^)/*~

TOP

我帮帮你吧```
反正没有事干`````
图片有色快````
`````弄好就发上来呗```





色快未免太多了吧``````

[ 本帖最后由 飞零式 于 2007-8-5 19:08 编辑 ]

TOP

LZ```知道士可杀不可辱吗- -···
伱把图放大了···弄成那样····气死了···

[ 本帖最后由 飞零式 于 2007-8-5 21:51 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP