
標準日本語初級(更新至第一單元 第二課)
第一單元 第一課
重點 1.~は ~です
2.~は ~では ありません
3.~は ~ですか
4.~は ~の ~です(所屬)
(1)
わたしは 田中(たなか)です。
田中さんは 日本人(にほんじん)です。
田中さんは 会社員(かいしゃいん)です。
(2)
わたしは 王(おう)です。
王さんは 日本人では ありません。
王さんは 中国人(ちゅうごくじん)です。
王さんは 会社員では ありません。
王さんは 東京大学(とうきょうだいがく)の 留学生(りゅがくせい)です。
(3)
田中:初(はじ)めまして。
王:初めまして。
わたしは 王です。
田中:わたしは 田中です。
王:田中さんは 会社員ですか。
田中:はい,そうです。会社員です。
旅行社(りょこうしゃ)の 社員(しゃいん)です
あなたは 会社員ですか。
王:いいえ,そうでは ありません。
学生(がくせい)です。 東京大学の 留学生です
詞彙
わたし [代]我
会社員(かいしゃいん) [名]公司職員
学生(がくせい) [名]學生(多指高等院校的學生)
留学生(りゅがくせい) [名]留學生
初めまして(はじめまして) [寒喧]初次見面(寒喧語)
はい [感]是,是的(應答聲或用於回答)
そう [副]那樣
旅行社(りょこうしゃ)[名]旅行社
社員(しゃいん) [名]職員
あなた [代]你
いいえ [感]不,不是(用於回答)
田中(たなか) [專]田中(姓氏)
日本(にほん) [專]日本
王(おう) [專]王(姓氏)
中国(ちゅうごく) [專]中國
東京大学(とうきょうだいがく) [專]東京大學
發音與書寫
1.元音
日語發音的基礎是"あ""い""う""え""お"五個元音。元音發音不正確,會使人不易理解。學習新詞時,必須注意元音的發音,尤其是"あ"-"え""え"-"い"容易混淆,更應注意。
2."わ"和"は"
"わ"讀作[wa],"は"讀作[ha]。如"わたし""はじめまして"。但是"は"用作助詞時,讀作[wa]。如"わたし+は""王さん+では ありません。"
句型、語法解說
1.甲(名詞) は 乙(名詞) です
這個句型相當於漢語的"甲是乙"。
例句:*わたしは 田中(たなか)です。
2.甲(名詞) は 乙(名詞) では ありません
這是句型1的否定句,表示"甲不是乙"。句型1中"です"的否定形式是"では ありません"
例句:*王さんは 日本人では ありません。
3.甲(名詞) は 乙(名詞) ですか
這是句型1的疑問句,表示"甲是乙嗎?"。疑問是在句末加疑問助詞"か",類似漢語的疑問助詞"嗎(麼)","か"的音調升高。
例句:*田中さんは 会社員ですか。
4.甲(名詞)の 乙(名詞)
"の"(助詞)用於連結名詞與名詞。兩個名詞之間的關係比較複雜。這裡學的是"乙屬於甲"的關係,這個"の"一般相當於漢語的"的"。
例句:*王さんは 東京大学の 留学生です。
5."はい"和"いいえ"
a.回答不帶疑問詞(相當於"什麼""誰"之類的詞)的疑問句,肯定時應該先說"はい"否定時應該先說"いいえ"。如果省略,聽起來則不禮貌。
例句:*王さんは はですか。
いいえ,わたしは会社員 では ありません。
b.為了避免詞語重複,可用"そう"來回答
例句:*王さんは はですか。
いいえ,そうでは ありません。
詞語與用法說明
1.わたし、あなた(人稱代詞)
a.第1人稱--わたし
b.第2人稱--あなた
c.第3人稱--※彼
※彼女
第1人稱、第2人稱沒有性別區分。第3人稱"彼"表示男性,"彼女"表示女性。
2.~さん
"さん"接在聽話人或第三者的姓名後面。說話人的姓名之後不能用。
a.第1人稱--わたしは 田中 です
b.第2人稱--あなたは 王"さん" ですか
c.第3人稱--彼女は 王"さん" です
3.初めまして
和人初次見面的寒喧語。
4.主語的省略
在日語中由於談話的情境或上下文的關係,談話人明確了解主語的時候,可以把它省略。有時候不省略反而顯得不自然。
*わたしは会社員 では ありません。
(わたしは) 学生です。
補充詞彙
彼(かれ) [代]他
彼女(かのじょ) [代]她
山下(やました) [專]山下(姓氏)
スミス [專]史密斯(姓氏)
アメリカ [專]美國
第一單元 第二課
重點 1.これ/それ/あれは ~です
2.この/その/あの ~は ~です
3.~は ~の ~です(內容及其他)
(1)
これは 本(ほん)です。
これは 雑誌(ざっし)では ありません。
それは 王さんの万年筆(まんねんひつ)です。
それは わたしの万年筆では ありません。
あれは 中国語(ちゅごくご)の 辞書(じしょ)です。
あれは 日本語(にほんご)の 辞書では ありません。
(2)
この 新聞(しんぶん)は 日本の新聞 ですか。
はい,そらは 日本の新聞です。
その 本は 科学(かがく)の本ですか。
いいえ,これは 科学の本では ありません。歴史(れきし)の 本です。
あの 人(ひと)は だれですか。
あの 人は わたしの友達(ともだち)です。
あの 人は 張さんです。
(3)
田中:こんにちは。
王 :こんにちは。
田中:それは 何(なん)ですか。
王 :これは 辞書です。
田中:それは 英語(えいご)の 辞書ですか。
王 :いいえ,英語の 辞書では ありません。
これは フランス語の 辞書です。
田中:その 辞書は 王さんのですか。
王 :いいえ,そうでは ありません。
友達のです。
これは 張さんの 辞書です。
詞彙
これ [代]這,這個
本(ほん) [名]書,書籍
雑誌(ざっし) [名]雜誌
それ [代]那,那個
万年筆(まんれんひつ) [名]鋼筆
あれ [代]那,那個
辞書(じしょ) [名]詞典
この [連體]這,這個(人或事物)
新聞(しんぶん) [名]報紙
その [連體]那,那個(人或事物)
科学(かがく) [名]科學
歴史(れきし) [名]歷史
あの [連體]那,那個(人或事物)
人(ひと) [名]人
だれ [代]誰
友達(ともだち) [名]朋友
こんにちは [寒喧]您好(日間的寒喧語)
何(なん) [代]什麼
英語(えいご) [名]英語
張(ちょう) [專]張
フランス [專]法國
發音與書寫
1.清音、濁音、半濁音
日語必須明確區分清音與濁音的發音。如"てんき"的""讀成清音,意思是"天気(天氣)";"でんき"的""讀成濁音,意思是"電気(電)"。漢語普通話沒有清、濁音的區別,但也有個別濁音的例子:"我的"的"的"一般發音為濁音。發濁音時,氣流在出口之前聲帶開始震動(用手指摸喉嚨可以感動震動)。
半濁音是日語書寫法上的用語,其發音實屬清音。濁音是在清音上加濁音符號"゛(濁點)"表示,半濁音則在清音上加半濁音符號"゜(半濁點)"表示。
2.撥音
撥音只出現在音節末尾,發音時氣流不從口出而出自鼻腔。相當於漢語"新""森"的末尾音,不同的是撥音自成一拍。書寫時用"ん"表示,如"にほんじん""たながさん"。
句型、語法解說
1.これ/それ/あれは です
這是用"これ""それ""あれ"代替第1課"甲は 乙です"中的"甲"而成的句型。"これ""それ""あれ"是指示事物的詞。使用上有以下區分。
a.これ......指離說話人較近的事物。
b.それ......指離聽話人較近的事物。
c.あれ......指離聽話人、說話人較遠的事物。
此外,同屬於這一類的詞還有表示疑問的"どれ"。
d.どれ......所指事物不定時的疑問詞。
句型:は 名詞 です
*これ は 本 です
それ は 万年筆 です
あれ は 新聞 です
※あなたの 辞書は どれですか
"これ"相當於漢語的"這,這個""それ""あれ"相當於漢語的"那,那個"。
2.この/その/あの ~は ~です
指特定的圖書、報紙等事物時,該事物的名稱前面用"この""その""あの"。
句型:は 名詞 です
*この本 は 科学の本 です。
その本 は 歴史の本 です。
あの本 は 王さん本 です。
以上各句,可有以下說法
*この本は化学の本です。
→これは化学の本です。
その本は歴史の本です。
→それは歴史の本です。
あの本は王さん本です。
→あれは王さんの本です。
"これ、それ、あれ"單獨使用,不能直接用在事物名稱前面。與此相對,"この、その、あの"不單獨使用,必須後續事物的名稱。"どの"是疑問詞,表示"哪,哪個",也必須後續事物的名詞。
句型:は どの 名詞 ですか
*英語の本 は どの 本 ですか
あなたの辞書 は どの 辞書 ですか
"この、その、あの、どの"與聽話人、說話人的關係,和"これ、それ、あれ、どれ"相同
3.甲の 乙(內容及其他)
第1課學過的"甲の 乙",表示"乙"是屬於"甲"的。"甲の 乙"還可以表示其他意思。試以課文為例。
句型:名詞 の 名詞
*(所屬)王さん の 万年筆
(出版地)日本 の 新聞
(內容)科学 の 本
每一個"の"在句型上看不出差異,但表示的意思不同。因此需要根據兩個詞的意思關係去判斷。另外,已經了解"乙"的內容時,可以簡略說成"甲の"
句型:は 名詞 の です
*あの万年筆 は わたし の です。
その辞書 は 王さん の です。
名詞與名詞相接時,漢語有時候不用"的",但日語大多要使用"の"。
4.だれ
表示不知道其姓名或不確定的人時使用的疑問詞。
*あの 人は だれですか。
あの 人は 張さんです。
詞語與用法說明
1.何(なん)
表示不了解的事物(疑問詞)。
*それは 何ですか。
這個句子不了解"それ"所指的事物是什麼。
"どれ"相當於漢語的"哪個","何"相當於"什麼"。日語中,雖然疑問詞帶有"何""どれ"等疑問詞,句末仍然需要使用表示疑問詞的"か"。
2.こんにちは
熟人見面時的寒喧語。大致用於白天(中午到黃昏)。
補充詞彙
どれ [代]哪個
どの [連體]哪個(人或事物)
カメラ [名]照相機
テレビ [名]電視機,電視
ラジオ [名]收音機,無線電廣播
部屋(へや) [名]房間,屋子
いす [名]椅子
机(つくえ) [名]桌子,書桌
[ Last edited by MIKO on 2005-7-16 at 01:53 ]