BT发布页
主 页
WIKI
涂鸦版
聊天室
繁體中文
成为会员
登录
会员
论坛设施
帮助
百合会
»
外国語の勉強
» 這幾句該如何翻譯?
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[新手求助]
這幾句該如何翻譯?
貝林
百合素人
誰伴明月獨坐
UID
15685
帖子
1838
来自
我共影兒兩個
发短消息
加为好友
当前在线
1
#
大
中
小
发表于 2006-10-13 21:35
只看该作者
這幾句該如何翻譯?
近づいてくる
望まなくとも
時はいつかは 大切なもの
すべての人から うばう
時間をかけて 與えては なくし
優しい君が 躊躇わずに
ゆけるように
謝謝幫忙。
世界太大 時間太快 能否在期限到前找到 ......
妳對我的愛
還是只留下逐滴淚風乾的旅程 留下妳身影
精华
0
积分
2741
阅读权限
10
在线时间
1133 小时
注册时间
2006-7-30
最后登录
2009-1-10
查看详细资料
TOP
ikabouya
百合素人
失蹤人口一枚...
UID
17226
帖子
843
来自
藍海上的蕃薯岛~
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2006-10-13 22:06
只看该作者
正接近着
即使没有期望
时间总有一天 会从所有的人身边
夺去 重要的东西
花时间 失去 与えては(这个我不知道什么意思= =")
希望温柔的你 不犹豫地
向前迈进
嗯...可信度不高...
楼主大大待其他各位大大来给你解答吧...(被殴)
←大嘘!
夏樹狼狼同盟-13番 幼犬實習生
静留萌萌應援團-14番 泡茶组
95最萌最萌團-21番
荒廢破小屋
精华
0
积分
1809
阅读权限
10
在线时间
405 小时
注册时间
2006-8-28
最后登录
2007-2-23
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
庙堂
管理版
江湖
討論區
百合会最萌世界杯专版!
大圖書館
根室纪念馆
灌水區
貼圖區
原创图作区
中文百合漫画区
百合漫画图源区
市井
百合物品交易区
桃源
声优区
遊戲區
COSPLAY區
音樂影視版
外国語の勉強
歌词区
H!P家族及GIZA及其他。
翰林
字幕/电脑技术交流学习区
百合会作品发布、建议、交流区
YYK字幕组友情发布区
控制面板首页
编辑个人资料
积分记录
公众用户组
关系认证
社区银行