打印

[公告]「澄霧様がみてる」本版用途简介

完全に何を言っているかを知らない(私カぉ)

文は乱して同じく大丈夫だ

わからない(私が逃走する)

[ 本帖最后由 银月羽 于 2006-6-22 14:25 编辑 ]

TOP

僕こそ

全然わからない

TOP

版主さんこそ意地悪ね。
新人にいじめる~~
でも私もやはり苦茶滅茶な文法が見てたら、頭は痛が起こった。
(愛+)永遠の女神【草薙素子】

VERO! que es mi mujer bella.力推西國肥皂劇Hospital Central主義。

My Blog:巴黎街頭藝人的演藝生活(無名)

Imparo il Italiano va bene però voglio riposare un po' e salvare mio giapponese, russo e inglese in subito...
I am really fed up with this mess...Только хочу отдыхать!!!
陷在日文退化焦慮,義大利文愛不夠,俄文有愛沒時間,英文該救不想救的窘境之中。死。

TOP

えへへ~  なんがワクワクするね(^^)

TOP

新人到着!!

谜の声:8月で来たの人は...新人?

∑  ̄口 ̄ え...?もう新人じゃない...?!

(;’∀‘)まぁ~初めて来た所だし~

细かい事を气にするな~

よろしくお愿いします!!m(_ _)m
←大嘘!

夏樹狼狼同盟-13番 幼犬實習生
静留萌萌應援團-14番 泡茶组
95最萌最萌團-21番
荒廢破小屋

TOP

   

TOP

比较迷茫!
这里真的是学日语的...

TOP

日本语

私が日本语~~ができ(ありえ)ないで
谁が私の~~をすこし教えにきます

TOP

これで ほんとうにいいか。まあ まいった。

TOP

晕倒 。。
  看不懂啊 还得继续努力做功课啊
   这样才对得起自己
一个人的确是不能改变另一个人的命运,但是,如果是两个人,那就绝对可以创造奇迹!!!

TOP