打印

[新手求助] 我不懂这些是什么意思,谁能帮帮我?

我不懂这些是什么意思,谁能帮帮我?

ぃぃょ ! もぅぃぃょ!   そんなひと , そんなこと!

ゎすれて!

これから 泣かなぃでね

すばらしぃ まぃにち  を迎ぇょぅに!
隔岸观火,绝尘而去,不留痕迹。

TOP

真服你了

TOP

自己翻的,不知对不对,楼主打的有问题哦,大小写不分了
够了!已经够了啊!这种人,这种事!
忘了吧!
从现在开始不要哭了。
太好了,每天都迎接你!

TOP

最後一句是

【讓我們迎接美好的每一天】
(愛+)永遠の女神【草薙素子】


My Blog:巴黎街頭藝人的演藝生活

TOP

谢谢纠正啦、都是LZ不好了啦,一句句都空开来,
害我是这么看的:
すばらしい(很好的)
まいにち(每天)
を迎ぇょぅに!(迎接)
结果翻译错了
すばらしいまいにちを迎ぇょぅに整体来看我就不会译错的说。

[ 本帖最后由 绯之目 于 2006-10-2 21:23 编辑 ]

TOP

谢谢大家的回复,小女子感到很幸福呢。
哈哈,也不知道我在那楼里写的对不对呢,那是别人在一个论坛里给我回的话。
呵呵,说来惭愧,我对日语还不是很行的,算是自学吧。很多很多的东西都不懂呢。
也许是对日语的觉悟不够吧。
原本是想对某个人说“あいしでる”的,但是没说成了。
呵呵,真心的要谢谢大家。
隔岸观火,绝尘而去,不留痕迹。

TOP

不會 注意一下就好
有幫到忙就好

附帶一提
很多人剛學會從文節分開的語句學
就像樓主你打得

我建議這個階段不要持續太久
快一點進入文節連起來的階段
會有助於判讀文句。
這樣就算以後看到分開的
也比較能判讀助詞接續詞等等
培養語感
(愛+)永遠の女神【草薙素子】


My Blog:巴黎街頭藝人的演藝生活

TOP