打印

全面振兴百合漫画•持续招募汉化组、扫描上传组及其他

本主题由 依文洁琳 于 2008-5-29 15:07 提升
考虑再三,报名翻译组吧,就临时的那种最好.
混了这么长时间百合会,好歹能出点力就出点力吧.

日语水平一般般,只做过特摄,日剧和动画,没有翻译漫画的经验(只有看漫画的经验,呵呵).
时间也不是很多,但最近比以前稍微闲了一些....
有需要就找我好了~

TOP

掃瞄上傳組的請看這帖._.\
http://www.yamibo.com/viewthread.php?tid=22010
懂日文的同學,片羽需要你,百合眾也需要你 ̄▽ ̄(指)

カタハネ片羽 漢化招人帖<-點我吧=口=


TOP

..............扫瞄跟汉化这两件事..........

自己本身就在干了...........=.=a

Claymore还有一堆杂漫的扫瞄.....

不记名报名..........有能帮忙的就帮了.....囧
铺天盖地的宣传...可票已完售...

TOP

支持一下。

TOP

咳……不知道差不多3级的水平够不够,目前2级修行中……

TOP

翻譯不太行 只改圖可以嗎??
(想試試改圖>___<)

TOP

我帮忙漫画翻译~~
日语水平算过得去,对日翻工作很感兴趣XD
以前就想试着接触,但是一直没机会= =+
既然这里招人我就厚着脸来了~~XD (殴)
在300的时间也不长,不过真的很喜欢这里,所以也想出份力XD

[ 本帖最后由 lapidary209 于 2006-4-13 21:38 编辑 ]
【95最萌最萌團】NO.?

TOP

不知不觉百合会也成了常来的论坛之一呢……
那就稍微在翻译组挂一下名吧……不过不要对偶的工作效率有所期望……
平时受到现实中的翻译工作+N处的高级苦力压迫,所以没有太多时间(迷之声:你这个周不是旷了一周的工么……)

TOP

一直是潜水状态真的是不好意思出来呢。但是自我反省一下觉得还是应该帮忙,所以就出来冒个泡。
我大概只有日文4级的水平,不知合不合格,如果合格的话,真的是很想帮个忙。
弥补过去的错失。

TOP

想加入翻譯組~~
日專畢業後很想接觸下繙譯工作..
雖然在300時間還不夠長..但是決定在300居畱勒~~~XDDD
讓我齣力吧~~~~~~>//<

TOP