BT发布页
主 页
WIKI
涂鸦版
聊天室
繁體中文
成为会员
登录
会员
论坛设施
帮助
百合会
»
外国語の勉強
» 想請教以下幾句怎麼翻比較好?
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[课题讨论]
想請教以下幾句怎麼翻比較好?
Sheng
百合達人
迷戀能登,川澄狂熱
UID
7084
帖子
2141
来自
志摩子的懷抱
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2006-2-16 23:57
只看该作者
想請教以下幾句怎麼翻比較好?
嗯,我是個連一次日檢都沒去考的笨小孩,
目前正在翻字典一句一句漢化某一短篇日漫,
剛好遇到我怎麼翻都不順(或者說我實在不知道怎麼翻才好)
(畢竟字典是死的...會日文的人才能活用吶)
所以來請教一下日文強的大人們(第一次在這裡發問,真是有些不好意思)
希望能得到大人們的幫助(突破這句,希望能在週末貼出--)
『デキてる説』
なんてもんが
まことしやかに
作られんのよ!!
↑上面這四行,我是按日漫裡的段落打的啦~
總之,麻煩各位大人了。(汗)
不問俗事,只傳資源的某S永久資源列表
(新增5項,02/12止共23項)
『要我推倒別人
我寧願被別人推倒
-----by小比』
→如此大膽發言,教我不推都不行>///<
精华
6
积分
4387
阅读权限
10
在线时间
21015 小时
注册时间
2005-11-10
最后登录
2008-10-11
查看个人网站
查看详细资料
TOP
zhumingwen
山百合会会员
山百合会·灰组
UID
1966
帖子
12848
来自
百合会水区常驻居民
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2006-2-17 09:21
只看该作者
デキてる説
这个不知道该怎么用中文说,意思就是两个人很亲密像恋人一样
这个デキてる换种写法就是:出来ている,暗示成为很亲密的关系
给个例句:
校内では「×××と○○○、デキてる説」がまことしやかに 囁かれている。
在学校内,XXX和○○○两个人好的消息,到处在被说,说的像真的一样。
这个例句是网上搜出来的
なんてもんが
这个只是表示一种语气吧,具体也翻译不出来、が表示转折
なんてもんが前面应该还有一个名词之类的,我搜了一个例句
iTunes Phoneなんてもんが、出た日には私的録音補償金どうするね
虽然说是iTunes Phone,但我出去的日子,收录补偿金怎么办呀
まことしやかに
第一个我给的例句里就有这个词:说的就好像真的一样
作られんのよ!!
意思就是:就是做不出来啊
那个ん相当于ない,表示否定,用于口语的
可能有说的不对的地方,欢迎大家指正~
同时也期待楼主的汉化
黄金联盟
精华
11
积分
30105
阅读权限
50
在线时间
1784 小时
注册时间
2005-5-20
最后登录
2009-1-7
姐姐:
翊安
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
庙堂
管理版
江湖
討論區
百合会最萌世界杯专版!
大圖書館
根室纪念馆
灌水區
貼圖區
原创图作区
中文百合漫画区
百合漫画图源区
市井
百合物品交易区
桃源
声优区
遊戲區
COSPLAY區
音樂影視版
外国語の勉強
歌词区
H!P家族及GIZA及其他。
翰林
字幕/电脑技术交流学习区
百合会作品发布、建议、交流区
YYK字幕组友情发布区
控制面板首页
编辑个人资料
积分记录
公众用户组
关系认证
社区银行