打印

YYK的字幕有什末特色么?

YYK
HKG&X2
POPGO
DMHY
收藏的话有以上的就不收其他的,追新番就随便拉

==================
大陆人看繁体都是练出来的!!!
我小学的时候家里可以收到香港卫视中文台(繁体),每天小丸子、福星、娱乐金鱼眼看得HIGH啊。所以繁体简体都一样看,不知道像我这样的朋友在百合会有多少……下东西只问是不是中文,不问是什么体

                                 ~~
跌入东方大坑( ′  _ゝ`)y--┛

TOP

呵呵,我和樓上的同學差不多,簡繁体對我的影響不大呢。但要是寫的話,就困難了。
具體說來,我會認繁體字的最大動力是中學時看到的一本繁體版的《碧血劍》
讀書的時候并沒有專門去學過,但是,看的書法等字體多了,還是喜歡繁體的感覺,真的是其味無窮,很有中華文化的博大精深的感覺啊,只是現在流行簡體呢,寫的時候要方便一些吧。如果可能,我到是很想支持,重視繁體字的傳承啊……

TOP

引用:
原帖由 五月 于 2006-4-19 22:13 发表
呵呵,我和樓上的同學差不多,簡繁体對我的影響不大呢。但要是寫的話,就困難了。
具體說來,我會認繁體字的最大動力是中學時看到的一本繁體版的《碧血劍》
讀書的時候并沒有專門去學過,但是,看的書法等字體多 ...
我是看简繁体都没问题。。写就只会简体的了。。
中学的时候有个朋友觉得繁体美多了,所以她特意去学写繁体字。。
觉得很佩服她啊。。

TOP

繁體沒什麽,看竪排的那才叫一個鬱悶啊

TOP

回楼上的,竖排加繁体才是日本的常用文字书写方式。

另,回楼主,百合类的作品,只要百合会做字幕,我就一定会收,如果考虑别的有声望的字幕组,那就是两个字幕组的作品一起刻盘。

  広橋 涼サマ、ダイスキですよ!
——————


reozen @ yamibo

TOP

引用:
原帖由 HeroineWorship 于 2006-4-6 19:13 发表
YYK
HKG&X2
POPGO
DMHY
收藏的话有以上的就不收其他的,追新番就随便拉

==================
大陆人看繁体都是练出来的!!!
我小学的时候家里可以收到香港卫视中文台(繁体),每天小丸子、福星、娱 ...
我是一个。
那个娱乐金鱼眼的内容还有一部份记得起来。

  広橋 涼サマ、ダイスキですよ!
——————


reozen @ yamibo

TOP

YY的特色就是YY~

TOP

引用:
原帖由 dstwx 于 2006-5-14 15:37 发表
YY的特色就是YY~
實在有點不太瞭解這位同學想表達的是什麼意思呢??

TOP

引用:
原帖由 水瑩 于 2006-5-14 19:04 发表
引用:
原帖由 dstwx 于 2006-5-14 15:37 发表
YY的特色就是YY~
實在有點不太瞭解這位同學想表達的是什麼意思呢??
我想这位同学要表达的意思是→[YY的特色就是YY~]
                                                               ↓
                                                    [YYK的特色就是意淫]

光速逃~~(PS这绝对不是我的观点。)

[ 本帖最后由 心之翼 于 2006-5-14 22:24 编辑 ]

TOP