打印

[字幕組醒目]急征台灣園丁一名-看得懂中文就點進來看啦!

引用:
1. 你是一名台灣人(或是說話沒有方言習慣的香港人),懂得識別正確的正體字.
是個看得懂一點點簡字聽得懂一點點英文但只會寫繁體字的台灣小孩
引用:
2. 你起碼高中畢業,考國語還沒有不及格過.
舉手~~目前升大二啦~~國文從沒不及格過 因為是選擇題啊(開玩笑的)
引用:
3. 你胸懷寬廣不計較報酬,性格隨和認真負責不介意供人壓搾...
試問壓榨的定義是......不會不讓我睡覺吧!! (笑)
我是閒人~歡迎壓榨~

PM我 (較常在百合會裡)
或是msn:camael63@yahoo.com.tw

TOP

為甚麼不利用word的文書糾錯功能..

TOP

引用:
原帖由 asouro 于 2006-1-16 22:56 发表
嗯.....先自我介紹......
大家好,
我來自台灣,
目前就讀某私立X大日文系,三年級。
國文造詣啊~
因為是文組出身,
也愛看一點書,
應該不差吧(我想= =")

平常除了讀書之外,就是在打工,
過著普 ...
日文系不如来试下日翻?
我愛妳的一切
愛得不能自已

TOP

这个工作想做的都可以来玩啦,不过一定要注意字幕组纪律就是了嗯
我愛妳的一切
愛得不能自已

TOP

引用:
原帖由 七水 于 2006-1-17 13:02 发表
為甚麼不利用word的文書糾錯功能..
只是不知道會不會變成下麵
看的懂嗎?
換個順心一點的簽名檔XD
我的部落格││部落格2番

TOP

我来报名.............希望能够通过.............
本人属广州人................毕业于公用事业技校.................主修燃气工程与维修................上线时间为每天晚上11点到凌晨2点或3点................逢周五、六、日通宵.................目前待业..............(因为10月份才开始成人高考...........)字体方面识得识别正确的字体.................繁体字对我来说不成问题..............

个人简介完毕................以下是回答..............
引用:
1. 你是一名台灣人(或是說話沒有方言習慣的香港人),懂得識別正確的正體字.

2. 你起碼高中畢業,考國語還沒有不及格過.

3. 你胸懷寬廣不計較報酬,性格隨和認真負責不介意供人壓搾...
1.我不是台湾人或香港人................但懂得识别正确的字体.................
2.技校毕业..............语文从未试过不合格................成绩达到良好................
3.我都被人压榨惯了................所以尽管来吧.................(但是不要太过那就好了.................)


联系方法
QQ:183218194
MSN:hyl_exist@hotmail.com

TOP

高中還沒畢業= = 國文再差也有70幾分的

TOP

我是香港人
現於某改圖組做日翻
高中畢業.......
平時除了看書之外就是看動畫跟工作

TOP

引用:
原帖由 glyco 于 2006-1-16 11:27 发表
关于园丁工作的细节,就是看校译完成的稿子,也就是TXT文档。所以作园丁还能比别人先看到翻译哦^^虽然YYK的翻译已经比别家慢了
其实这个工作还是挺辛苦的,因为我校译到半夜3,4点是常有的事,然 ...
1. 是台灣人沒錯, 目前的工作也跟抓錯字沾上一點邊
2. 大學畢業, 國文啊.......自認沒問題啦
3. 現實生活正被壓榨中.......

綜合以上, 我是來友情支持的!!(被炸飛~~~~)

看到小C大大寫的這番感言, 衷心體認到字幕組的辛勞
既然樓上已經很多台灣同學報名了, 那我當路人就好(再被炸飛~~~~)

不過, 之前留言的同學裡, 有些人還是難免打出錯字了哦(抱歉, 工作中的毛病犯了)

字幕組的大大們,  您們辛苦了

TOP

雖然已經錄取了個別...可是沒想到報名的同學還真的不少呢@_@

鑒於我最近比較忙,乾脆來個現場選拔吧!

請同學關注考試帖.然後把正確答案PM給我,謝謝!

TOP