引用:
原帖由 glyco 于 2006-1-16 11:27 发表
关于园丁工作的细节,就是看校译完成的稿子,也就是TXT文档。所以作园丁还能比别人先看到翻译哦^^虽然YYK的翻译已经比别家慢了
其实这个工作还是挺辛苦的,因为我校译到半夜3,4点是常有的事,然 ...
想請教一下,一定是要完稿後才會交到下一個人手中嗎?
我們科系,存在著一個「共筆」制度 (共同筆記)
即是以全系的人力,分別去完成每一科最完美的筆記,再印給全部人
2個小時的課程大概排8個人去作
做完後交給「評委」(評鑑委員) 審核
最後再交到「排版」的手上
不過為了要節省時間,通常一個人做完後
就會交到「評委」手上開始作校閱
============================================
也就是說
如果校譯也是分段完成的話
(比方說,glyco大每校完片子5分鐘的稿,就交給園丁)
應該就不會存在所謂「白等」的問題

也可以節省時間了(因為工作的進行有重疊)