水瓶座女孩 2005-9-27 00:03
请问哪位大人能告诉我"萌"这个字什么意思?偶新来的不太明白呢
先谢谢了
zhumingwen 2005-9-27 06:54
萌(もえ)(moe)原意是发芽的意思,动漫里是可爱的意思,:lol:
Lioness 2005-10-4 15:38
这词很微妙……不能只用“可爱”来解释……
其含义大概可以归纳为“激起人(通常为男性)保护(占有)欲望的东西(通常为女性)……………”
Hiroshi 2005-10-4 19:59
萌え這字
是從『燃える』(moeru)
衍生而來
漸漸地由『萌』這字取代
kaminako 2005-10-7 20:39
去年九月,日本的akibablog(秋葉原blog),曾經報道過一本叫"萌える技術"的書
書中談到萌這一詞滙的意義和發展,與及對社會的影響.
結合一些例子和經驗,以下是我對萌的感想.
萌え,moe,與燃え同一讀音.可是我認爲萌不可以簡單用燃え,燃燒起來,又或是對一種事物的喜愛而概括它包含的意思.大家都在說萌,都知道有那麽個意思,但要把詞語解釋出來的話,我認爲是:
人類在見到某种事物后,體内產生激素,從而導致人們出現了一種較爲積極的衝動,將這種抽象的衝動和感覺,需要用語言去描述的時候,就稱之爲"萌え".而隨之也產生一些欲望比如擁有欲等.類似的中文詞滙的話,我覺得是"可愛"(大傢都知道可愛的意義有很多,不同人的可愛不一樣,這裏的可愛不取其泛意)
而原意為發芽的萌又正好表現了人類的那種心理.
而多數人口中表面上的萌,則多為對某一種屬性的載體所產生的衝動,屬性有比如"maid","妹","ネコミミ(貓耳)","眼睛娘","強氣","活潑"等等...
泡沫經濟崩潰后的90年代的日本,幾乎就是靠這一個字而復蘇起來的....與主題無關,所以就此打住..
呵呵,小弟的亂圖亂畫(明明是文字..揍)..各位大大不要介意
HAPPYSPRING 2005-10-8 16:57
我想就是某位控兄/姐 看到了可控之人/物 而激发出来的欲控之心!
kaminako 2005-10-9 10:39
還有一個方面是
人物或事物對腦部活動的補完..
書中的原句是:萌えとは、キャラクターの不在を脳内で補完する行為である。
kaminako 2005-10-21 13:29
to Monjing:
這位同學說的正是我想強調的重點.
御姐當然可以說萌.說萌是主要用在loli上這個觀點是不完全甚至接近錯誤...
Monjing 2005-10-21 18:04
[quote] [u][b]kaminako[/b] 在 2005-10-21 01:29 PM 发表:[/u]
to Monjing:
這位同學說的正是我想強調的重點.
御姐當然可以說萌.說萌是主要用在loli上這個觀點是不完全甚至接近錯誤... [/quote]
簡單的說就是只可意會不可言傳!ll18
像我有時候就會脫口說出:「xx好萌啊!」
可是xx根本就是個御姐……ll13
什麼人可以用萌來形容要視人而定……